Breve historia de la lucha de los trabajadores de Flaskô y del Movimiento de Fábricas Ocupadas Spanish translation of Brazil: a brief history of the Flaskô workers’ struggle and the Movement of Occupied Factories (May 9, 2008)
Gran Bretaña: La debacle del ‘nuevo laborismo’ Spanish translation of Britain: New Labour meltdown (May 6, 2008)
El dólar por los suelos. ¿Seguirá el caos monetario? Spanish translation of The dollar down the pan – monetary chaos to follow? (May 1, 2008)
La revolución francesa de mayo de 1968 Spanish translation of The French Revolution of May 1968 – Part One and Part Two (May 2 and 5, 2008)
¿Cuál es la salida de la pesadilla de Zimbawe? Spanish translation of Which way out of the Zimbabwean nightmare? (April 24, 2008)
Bolivia: la oligarquía se prepara para un desafío importante el 4 de mayo Spanish translation of Bolivia: the oligarchy prepares a major challenge on May 4th (April 28, 2008)
Bolivia: Hacia un 1o de Mayo de Lucha Texto del volante que la CMI El Militante está distribuyendo en ciudades y fábricas del país.
La importante huelga de los trabajadores ferroviarios de Bellinzona sacude Suiza Spanish translation of Major strike shakes Switzerland - the Bellinzona railway workers (April 18, 2008)
La sociedad cubana en lucha contra el capitalismo y por un socialismo revolucionario Publicamos esta entrevista que le hicimos a Ariel Dacal Díaz, historiador marxista cubano y uno de los animadores del Taller Permanente "Revolución bolchevique, historia de la URSS y Cuba. Análisis crítico socialista desde el siglo XXI",como contribución a las discusiones sobre el futuro socialista de la revolución cubana.
Japón: la década perdida y la burbuja económica Spanish translation of Japan – the lost decade: bubble economics (April 14, 2008)